Categories
3. Publikování obsahu pro tablety 7. Slovníček

Vícejazyčný obsah s přepínačem jazyků

Publikační software Triobo podporuje v digitálních publikacích pro tablety i vícejazyčný obsah. Vydavatel může v jedné čtečce publikovat (obvykle stejný) obsah ve více jazykových verzích. Čtenář pak ve čtečce uvidí obsah primárně ve svém jazyce, s možností kdykoli se přepnout do dalších jazykových mutací. Výchozí jazyk konkrétního čtenáře se vybere automaticky podle jazykového nastavení jeho tabletu.

Ikona přepínače jazyků Rozbalený přepínač jazyků

Obvykle se tato možnost využívá u publikačních portálů, typicky u turistických průvodců nebo interaktivních katalogů. Multijazyčný obsah s přepínáním může publikovat každý vydavatel s tarifem Triobo Professional nebo vyšším.

Z pohledu vydavatele se jednotlivá jazyková vydání přiřazují k příslušným jazykům v editoru Triobo, v dialogu Nastavení vlastností vydání (má-li jazykové verze s přepínačem u své čtečky aktivovány):
Nastavení jazyka a publikace

Pozn.: vydavatel s tarifem Triobo Start může multijazyčný obsah vydávat také, jeho čtenáři však nemají ve čtečce k dispozici jazykový přepínač a vidí všechny jazykové verze publikací vedle sebe. Profesionální způsob publikování vícejazyčných publikací s přepínáním představuje až tarif Triobo Professional.

Categories
3. Publikování obsahu pro tablety 6. Marketing digitální publikace 7. Slovníček

Publikační portál

V publikačním softwaru Triobo můžete tvořit nejen digitální časopisy a jednorázové publikace, ale také ucelené balíčky nezávislých publikací s příbuzným obsahem – vše v rámci jediné aplikace. Takové aplikaci říkáme publikační portál.

Pro balíček digitálních časopisů v jedné aplikaci je vhodnější Triobo Kiosk. Více informací o rozdílu mezi publikačním portálem a Triobo Kioskem.

Typickým příkladem může být například sada samostatných turistických průvodců nabízených v Appstore / Google Play nebo na webu pod jednou ikonou, např. Czech Days (samostatné publikace týkající se České republiky). Dalšími příklady jsou sady firemních informací (katalogy a dokumenty pro zákazníky) nebo třeba digitální portfolia kreativní agentury.

enter image description here Společný rámec jediné aplikace je velmi důležitý z hlediska marketingu – přestože máte samostatných řadu turistických průvodců, nemusíte propagovat všechny jednotlivě; stačí, když návštěvníky a zájemce budete informovat o existenci jediné aplikace, kde “najdou všechno”. Místo dvaceti různých odkazů na dvacet aplikací vám bude stačit odkaz jeden.

Publikační portál můžete obsahovat:

  • libovolnou kombinaci publikací placených i publikací zdarma
  • Čtenářskou zónu – můžete distribuovat kupóny nahrazující platbu v Appstore / Google Play – například na pokladně turistické pamětihodnosti (tarif Triobo Professional)
  • Jazykové verze – celý publikační portál může mít multijazyčný obsah, mezi kterým se čtenáři mohou přepínat. Typicky turistické průvodce v angličtině, němčině, španělštině… a přitom vše v jedné aplikaci.
  • publikační portál může být napojený na externí platební bránu – a třeba prodávat placené tabletové publikace na vašem e-shopu mimo Appstore / Google Play (tarif Triobo Professional)
  • publikace v kompromisní podobě PDF
  • atd.

Důležitou vlastností publikačního portálu je možnost kdykoli on-line aktualizovat obsah nebo přidávat další publikace.

Publikační portál je přístupný v tarifech Triobo Start a Triobo Professional.

Nejsou třeba žádná speciální nastavení, de facto se jedná o stejný model jako v případě tabletových časopisů. Rozdíl je pouze v mírně posunutém významu pojmů: publikační portál chápeme v editoru Triobo jako “publikaci”, jednotlivé publikace v publikačním portálu (např. jednotliví turističtí průvodci) jsou pak v editoru zpracovávány jako “vydání”.